繁體

开心灵语

主页 > 心灵诤语 > 开心灵语 >

中国话啊 !老外头疼 !!

Part 1

据旧华社报导,一位老外在中国准备长期居留, 他报名了专给老外准备的中文课程。

第一堂课教两个英文单词的中文解释 --wife 和 husband。

老师的要求是必须记住以下解释:

Wife:

1   妻子,2   老婆, 3   太太, 4   夫人, 5  老伴, 6  爱人, 7   内人, 8  媳妇,  9  那口子, 10  拙荆, 11  贤内助, 12  对象, 13  孩他妈, 14  孩他娘, 15  内子, 16  婆娘, 17  糟糠, 18  娃他娘, 19  崽他娘, 20  山妻, 21  贱内, 22  贱荆, 23  女人, 24  马子, 25  主妇, 26 女主人, 27  财政部长, 28  纪检委, 29  浑人, 30  娘子, 31  屋里的, 32  另一半, 33  女当家, 34  浑家, 35  发妻, 36  堂客, 37  婆姨, 38  领导, 39  煮饭婆, 40  夥计, 41  黄脸婆

Husband:

1   丈夫,2   爱人, 3   那口子, 4   当家的, 5   掌柜的 6   不正经的, 7   泼皮, 8   不争气的, 9   没出息的, 10   该死的 11   死鬼, 12   死人, 13   傻子, 14   臭不要脸的, 15   孩子他爹 16   孩子他亲爹 , 17   哎 , 18   老公 , 19   猪 , 20   亲爱的 ,21   先生 22   官人 , 23   相公 , 24   大人 , 25   挨千刀的 , 26   老伴 ,27   男客

还没下课,老外已吐血而亡 ....

Part 2

外国主管史密斯,要人给他一座订书机。

造访友人说:“一‘座’,是用来修饰很大的物件, 而且不动如山!”

史密士叹了一口气,说:“又用错分类词了? 这真是我学说中文的最大苦难。”

其实史密士的中文能力是相当好的,不但流利,四声也分明,

但是他乱用分类词也是有名的!

他从抽屉里拿出一本笔记本,

上面密密麻麻写满了他学中文的各项心得。

他翻到中间的某一页,上面特别注记着:

“一‘首’歌、二‘只’骆驼、三‘张’桌子、 四 ‘门’炮、五‘把’扇子、六‘辆’汽车、 七‘架’飞机、八‘根’柱子、 九‘条’丝瓜、十‘面’镜子、十一‘尾’鱼、 十二‘道’菜…。”

他指着这些各式各样的分类词,

一脸无奈的说:“这有道理吗?”

朋友说:“这算什么!”就随手写下了:

“一‘匹’马、二‘头’牛、三‘只’猴 子、 四‘条’狗、五‘口’羊、 六‘盏’灯、七‘亩’田、八‘扇’窗、 九‘枚’火 箭,十‘只’戒指!”

史密士屏了一“口”气说:

“我现在是一‘颗’头,两‘粒’大,

更糊涂了,还有吗?”

我说:“你只能说一‘轮’明月,但不能说一‘轮’月亮;

两‘匹’马可以,但两 ‘匹’骆驼就感觉怪怪的。

一‘叶’扁舟是形容其小而飘浮不定,

一‘座’山则是硕大而稳重。

一‘支’舞曲,会令人感到脚底轻盈;

而一‘道’彩虹,则令人觉得前程似锦,充满希望。

对会喝酒的人来说,一‘缸’好酒是大量,

一‘坛’好酒是有量,

一‘瓶’好酒是小量,而像我只能喝一‘盅’好酒,是雅量!

还有,说你打得一‘手’好球,是褒你;

赞你打得一‘口’好球,是损你!

一‘则’新闻表示缤纷世事中的一个小故事,

而一‘条’法律则表示条里分明,白纸黑字,

但‘条’不像‘根’那么硬梆梆的,

软软的就有协商的余地。

一‘支’部队,让人有非常机动的感觉,

而一‘股’力量,则让人感到一股作气的气势。

但我实在喜欢一‘片’花海、一‘片’真情、

一‘片’痴心、一‘片’欢腾,还有,一‘片’混乱!

它们都让人感到生动而充满想像力,

否则哪会有一‘串’铃声的清脆,

也不会有一‘落’书籍的沉重,

更不会有阳关三‘叠’的起伏了!

当然,谈到紧张的情势,哪有十‘面’埋伏来得传神。”

越讲越兴奋,但史密士已经跌坐在他的沙发椅上,

一“脸”挫折,哀怨地说:“这谁学得会呀?”

友人赶快安慰鼓励他一番:“我们不都学会了,

而且也没有人特别教我们。

语言的习得本来就是把隐藏在社会语言中的各项规则,

透过生活里的各类经验,慢慢内化为脑海里的语法算则。

想要学得好,一定要多听、多想、多说,多跟大夥儿打成一片。

语言在生活中,所以要学得好,就必须生活在语言中。”

最后朋友把他从办公室拉上车,进了一“间”电影院, 买了两“张”票,

狠狠的看了三 “场”电影,直到天黑了,就到路边摊,

叫了两“碗”面,切了四“盘”小菜,

喝了五“罐”台啤,酒足饭饱,

临走时还包了六“根”香肠,外加一“笼”汤饺,预留当宵夜。

“老外”们猛然发现,中国文化其实就是“吃”!

谋生叫糊口,工作叫饭碗;受雇叫混饭;

靠积蓄过日子叫吃老本;混得好的叫吃得开;

占女人便宜叫吃豆腐;女人漂亮叫秀色可餐;

受人重用叫吃香; 受偏爱照顾叫吃小灶;不顾他人叫吃独食;

没人理会叫吃闭门羹;有苦难言叫吃哑巴亏;嫉妒叫吃醋;

理解不透叫囫囵吞枣;理解深刻叫吃透精神;

广泛流传叫脍炙人口;收入太少叫吃不饱;负担太重叫吃不消;

犹豫不决叫吃不准;干不成叫干什麽吃的;

负不起责任叫吃不了兜着走 !

再加2 句: 遇上交通红灯叫“吃红灯”;警察开罚单叫“吃罚单”

灵语全球 | 中心介绍 | 灵语专家 | 咨询服务 | 灵语问答 | 加入灵语 | 心灵诤语 | 联系我们 |

Copyright 2009 Lingyupsyc.com 灵语国际心理中心版权所有,未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像

统计